Novelas

Da novela para o livro: histórias turcas que também viraram best-sellers

Como a teledramaturgia da Turquia impulsiona o mercado editorial e reforça a ligação entre ficção e identidade cultural

Nos últimos anos, as novelas turcas, conhecidas como dizis, deixaram de ser apenas uma febre televisiva para se transformarem em uma poderosa ponte entre a literatura e o entretenimento de massa. 

Em um fenômeno raro, obras literárias turcas têm sido adaptadas para as telas com enorme sucesso, e, em uma via de mão dupla, muitas novelas também ganham versões literárias depois de estourarem na televisão. 

O resultado é um verdadeiro círculo virtuoso entre livro e TV, que movimenta leitores, espectadores e editoras no país.

A Turquia já tem tradição em narrativas dramáticas e romances históricos, mas foi com a explosão internacional das novelas que o mercado editorial encontrou novas formas de crescimento.

Histórias que antes circulavam apenas na TV começaram a ganhar versões em livros, muitas vezes expandidas, com detalhes que não caberiam no tempo televisivo.

E o contrário também aconteceu: obras literárias se transformaram em tramas televisivas de enorme audiência, atraindo milhões de novos leitores para os livros originais.

Livros que viraram novelas turcas

Fatmagul

Baseada no livro de Vedat Türkali, publicado originalmente em 1986, a novela Fatmagül’ün Suçu Ne? (Qual é a culpa de Fatmagül?) emocionou milhões de espectadores na Turquia e no mundo ao retratar o drama de uma jovem vítima de abuso sexual.

A história provocou discussões sobre justiça e direitos das mulheres, e o relançamento do romance após o sucesso da novela colocou a obra entre os mais vendidos do país.

Da novela para o livro: histórias turcas que também viraram best-sellers
Livro foi a base para a novela Fatmagul. Imagem: Divulgação

Kurt Seyit ve Şura

Escrito por Nermin Bezmen, o livro narra a história real de um oficial russo e sua paixão por uma aristocrata em meio à Revolução Russa. A adaptação para a TV turca levou o drama romântico para um público global, com transmissão em mais de 40 países.

A repercussão fez com que o romance original ganhasse edições traduzidas, inclusive em inglês e espanhol, aumentando seu alcance e vendas.

Bir Çocuk Sevdim

A novela Amei uma Criança nasceu de uma obra literária menos conhecida, mas sua adaptação para a TV turca emocionou com uma história de amor proibido, tradição familiar e dilemas sociais.

O sucesso da novela fez com que o livro original fosse reeditado e procurado por leitores que queriam mergulhar ainda mais no universo dos personagens.

Elif Şafak e Ayşe Kulin

Embora nem todas as obras de Elif Şafak e Ayşe Kulin tenham sido adaptadas diretamente, seus romances influenciaram roteiristas turcos e deram origem a tramas com temáticas semelhantes na TV.

Livros como O Bastardo de Istambul (Şafak) e Último Trem para Istambul (Kulin) são exemplos de histórias com potencial televisivo, e ambas as autoras viram suas vendas dispararem após o interesse da indústria audiovisual.

O outro lado

Nem só os livros originam novelas. Em alguns casos, o caminho é o inverso: novelas de sucesso ganham versões literárias após o estouro na TV, oferecendo ao público tramas ampliadas, com cenas e desfechos alternativos.

Esse tipo de lançamento já aconteceu com novelas como Ezel e Amor Proibido, cujas edições literárias aproveitam o embalo da audiência para prolongar a vida da história em outro formato.

Muito além do entretenimento

A ligação entre livros e novelas na Turquia é também uma forma de preservar e valorizar a cultura local. As histórias trazem elementos religiosos, históricos e familiares que ajudam a explicar o país por dentro.

Ao transformar literatura em televisão e televisão em literatura, a Turquia encontrou uma fórmula de sucesso que agrada diferentes públicos, do leitor tradicional ao fã de novela de sofá. Para quem acompanha esse fenômeno do Brasil, fica o convite: além de assistir, que tal começar a ler?

Aliás, a literatura da Turquia é uma das mais elogiadas de toda a Europa. Portanto, você pode ir além das novelas e começar a dar uma chance para outras histórias turcas e ampliar os horizontes.

Aecio de Paula

Formado em Jornalismo pela Universidade Católica de Pernambuco e pós-graduado em Direitos Humanos com foco em discurso de defesa das minorias sociais em processos eleitorais internacionais.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo